The first that offered itself was an encounter with Mrs . Leath as he descended the stairs the next morning . She had come down already hatted and shod for a dash to the park lodge , where one of the gatekeeper ’ s children had had an accident . In her compact dark dress she looked more than usually straight and slim , and her face wore the pale glow it took on at any call on her energy : a kind of warrior brightness that made her small head , with its strong chin and close - bound hair , like that of an amazon in a frieze .
Первым, что ему представилось, была встреча с миссис Лит, когда он спускался по лестнице на следующее утро. Она спустилась уже в шляпе и обуви, чтобы броситься в парковый домик, где с одним из детей привратника произошел несчастный случай. В своем компактном темном платье она выглядела более прямой и стройной, чем обычно, а ее лицо светилось бледным сиянием, которое приобретало всякий раз, когда она требовала своей энергии: своего рода яркость воина, которая делала ее маленькую голову с сильным подбородком и коротко опущенной талией. волосы, как у амазонки во фризе.