Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эдит Уортон



Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Madame de Chantelle ’ s emergence from an inner room snatched Darrow from these irrelevant musings . She was already beaded and bugled for the evening , and , save for a slight pinkness of the eye - lids , her elaborate appearance revealed no mark of agitation ; but Darrow noticed that , in recognition of the solemnity of the occasion , she pinched a lace handkerchief between her thumb and forefinger .

Появление мадам де Шантель из внутренней комнаты вырвало Дэрроу из этих не относящихся к делу размышлений. К вечеру она уже была украшена бусами и рожками, и, если не считать легкой розовости век, в ее изысканном облике не было и следа волнения; но Дэрроу заметил, что в знак торжественности случая она зажала кружевной платок между большим и указательным пальцами.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому