Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Darrow walked on and on , indifferent to the direction he was taking . His thoughts were tossing like the tree - tops . Anna ’ s announcement had not come to him as a complete surprise : that morning , as he strolled back to the house with Owen Leath and Miss Viner , he had had a momentary intuition of the truth . But it had been no more than an intuition , the merest faint cloud - puff of surmise ; and now it was an attested fact , darkening over the whole sky .

Дэрроу шел все дальше и дальше, не обращая внимания на направление, в котором он шел. Мысли его метались, как верхушки деревьев. Заявление Анны не стало для него полной неожиданностью: в то утро, когда он шел обратно к дому с Оуэном Литом и мисс Винер, он на мгновение ощутил истину. Но это было не более чем интуиция, легчайшее облачко догадки; и теперь это был засвидетельствованный факт, темнеющий над всем небом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому