Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

“ Oh , I never doubted you ! ” he retorted , with a fugitive stress on the pronoun . His face had cleared to its old look of trust . “ Don ’ t be offended if I ’ ve seemed to , ” he went on . “ I can ’ t quite explain myself , either . . . it ’ s all a kind of tangle , isn ’ t it ? That ’ s why I thought I ’ d better speak at once ; or rather why I didn ’ t think at all , but just suddenly blurted the thing out — — ”

— О, я никогда в тебе не сомневался! — возразил он, сделав беглое ударение на местоимении. Его лицо приобрело прежнее доверительное выражение. — Не обижайтесь, если мне показалось, — продолжал он. — Я тоже не могу толком объясниться… это все какой-то клубок, не так ли? Вот почему я решил, что лучше говорить сразу; вернее, почему я вообще не подумал, а вдруг выпалил…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому