Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

At his tone her impatience flared up . “ It ’ s not necessary that I should give you any explanation whatever , since you ’ ve taken the matter out of my hands . All I can say is that I was trying to help you : that no other thought ever entered my mind . ” She paused a moment and then added : “ If you doubted it , you were right to do what you ’ ve done . ”

При его тоне в ней вспыхнуло нетерпение. — Мне нет необходимости давать вам какие-либо объяснения, поскольку вы взяли дело из моих рук. Все, что я могу сказать, это то, что я пытался помочь тебе: что никакая другая мысль никогда не приходила мне в голову». Она помолчала на мгновение, а затем добавила: «Если вы в этом сомневались, вы были правы, сделав то, что сделали».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому