Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

At dinner that evening Madame de Chantelle ’ s slender monologue was thrown out over gulfs of silence . Owen was still in the same state of moody abstraction as when Darrow had left him at the piano ; and even Anna ’ s face , to her friend ’ s vigilant eye , revealed not , perhaps , a personal preoccupation , but a vague sense of impending disturbance .

За ужином в тот вечер тонкий монолог г-жи де Шантель прорвался сквозь бездну молчания. Оуэн все еще находился в том же состоянии угрюмой отвлеченности, как и тогда, когда Дэрроу оставил его за фортепиано; и даже лицо Анны в зорком взоре подруги выражало, может быть, не личную озабоченность, а смутное чувство предстоящего беспокойства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому