Anna led Effie off to have her hair smoothed and Darrow wandered into the oak sitting - room , which he found untenanted . The sun lay pleasantly on its brown walls , on the scattered books and the flowers in old porcelain vases . In his eyes lingered the vision of the dark - haired mother mounting the stairs with her little fair daughter . The contrast between them seemed a last touch of grace in the complex harmony of things . He stood in the window , looking out at the park , and brooding inwardly upon his happiness . . .
Анна повела Эффи причесываться, а Дэрроу забрел в дубовую гостиную, которую он обнаружил пустой. Солнце приятно лежало на коричневых стенах, на разбросанных книгах и цветах в старых фарфоровых вазах. В его глазах задержалось видение темноволосой матери, поднимающейся по лестнице со своей маленькой красавицей дочкой. Контраст между ними казался последним штрихом изящества в сложной гармонии вещей. Он стоял у окна, смотрел на парк и размышлял про себя о своем счастье...