The fact that they offered such firm footing — formed , so to speak , a friendly territory on which the opposing powers could meet and treat — helped him through the task of explaining and justifying himself as the successor of Fraser Leath . Madame de Chantelle could not resist such incontestable claims . She seemed to feel her son ’ s hovering and discriminating presence , and she gave Darrow the sense that he was being tested and approved as a last addition to the Leath Collection .
Тот факт, что они предлагали такую прочную основу — образовывали, так сказать, дружественную территорию, на которой противоборствующие державы могли встречаться и договориться, — помог ему справиться с задачей объяснить и оправдать себя как преемника Фрейзера Лита. Госпожа де Шантель не могла устоять перед такими неоспоримыми утверждениями. Она, казалось, чувствовала парящее и проницательное присутствие своего сына, и она дала Дэрроу ощущение, что его проверяют и одобряют как последнее дополнение к коллекции Лита.