Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

She received her daughter - in - law ’ s suitor with an affability which implied her knowledge and approval of his suit . Darrow had already guessed her to be a person who would instinctively oppose any suggested changes , and then , after one had exhausted one ’ s main arguments , unexpectedly yield to some small incidental reason , and adhere doggedly to her new position . She boasted of her old - fashioned prejudices , talked a good deal of being a grandmother , and made a show of reaching up to tap Owen ’ s shoulder , though his height was little more than hers .

Она приняла жениха своей невестки с любезностью, предполагавшей, что она знает и одобряет его иск. Дэрроу уже догадался, что она — человек, который инстинктивно будет противиться любым предлагаемым изменениям, а затем, исчерпав основные аргументы, неожиданно уступит какому-нибудь мелкому, побочному разуму и упрямо будет придерживаться своей новой позиции. Она хвасталась своими старомодными предрассудками, много говорила о том, что она бабушка, и делала вид, что похлопывает Оуэна по плечу, хотя его рост был немногим выше ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому