Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Now and then , as they walked and talked , he felt a thrill of youthful wonder at the coincidence of their views and their experiences , at the way their minds leapt to the same point in the same instant .

Время от времени, пока они гуляли и разговаривали, он чувствовал трепет юношеского удивления при совпадении их взглядов и их переживаний, при том, как их мысли в одно и то же мгновение перескакивали к одной и той же точке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому