She was glad now that she had confessed her doubts and her jealousy . She divined that a man in love may be flattered by such involuntary betrayals , that there are moments when respect for his liberty appeals to him less than the inability to respect it : moments so propitious that a woman ’ s very mistakes and indiscretions may help to establish her dominion . The sense of power she had been aware of in talking to Darrow came back with ten - fold force . She felt like testing him by the most fantastic exactions , and at the same moment she longed to humble herself before him , to make herself the shadow and echo of his mood . She wanted to linger with him in a world of fancy and yet to walk at his side in the world of fact
Теперь она была рада, что призналась в своих сомнениях и ревности. Она угадала, что влюбленному мужчине могут польститься такие невольные измены, что бывают моменты, когда уважение к его свободе привлекает его меньше, чем неспособность уважать ее: моменты настолько благоприятны, что сами ошибки и неосмотрительности женщины могут помочь утвердить ее владычество. Ощущение силы, которое она ощущала во время разговора с Дэрроу, вернулось с десятикратной силой. Ей хотелось испытать его самыми фантастическими поборами, и в то же время ей хотелось смириться перед ним, сделать себя тенью и отголоском его настроения. Ей хотелось задержаться с ним в мире фантазий и в то же время идти рядом с ним в мире фактов.