Two brown blurs emerging from the farther end of the wood - vista gradually defined themselves as her step - son and an attendant game - keeper . They grew slowly upon the bluish background , with occasional delays and re - effacements , and she sat still , waiting till they should reach the gate at the end of the drive , where the keeper would turn off to his cottage and Owen continue on to the house .
Два коричневых пятна, появившихся в дальнем конце лесной панорамы, постепенно определили себя как ее пасынок и сопровождающий егеря. Они медленно росли на голубоватом фоне, время от времени задерживаясь и вновь стираясь, и она сидела неподвижно, ожидая, пока они дойдут до ворот в конце подъездной дороги, где смотритель свернет в свой коттедж, а Оуэн продолжит путь к дому. дом.