He was attentive , and even suitably moved : but as he sat by her bedside , and thoughtfully proffered to her the list of people who had “ called to enquire ” , she looked first at him , and then at the child between them , and wondered at the blundering alchemy of Nature . . .
Он был внимателен и даже соответственно взволнован; но когда он сидел у ее постели и задумчиво предлагал ей список людей, которые «звонили, чтобы узнать», она посмотрела сначала на него, а затем на ребенка между ними и задумалась: в ошибочной алхимии Природы...