Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

In the first bewilderment of her new state these discoveries had had the effect of dropping another layer of gauze between herself and reality . She seemed farther than ever removed from the strong joys and pangs for which she felt herself made . She did not adopt her husband ’ s views , but insensibly she began to live his life . She tried to throw a compensating ardour into the secret excursions of her spirit , and thus the old vicious distinction between romance and reality was re - established for her , and she resigned herself again to the belief that “ real life ” was neither real nor alive .

Во время первого замешательства в новом состоянии эти открытия привели к тому, что между ней и реальностью появился еще один слой марли. Казалось, она еще дальше, чем когда-либо, отошла от сильных радостей и мук, для которых, по ее мнению, она была создана. Она не переняла взглядов мужа, но незаметно стала жить его жизнью. Она попыталась привнести компенсирующий пыл в тайные путешествия своего духа, и таким образом для нее было восстановлено старое порочное различие между романтикой и реальностью, и она снова смирилась с убеждением, что «настоящая жизнь» не является ни реальной, ни живой. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому