In confirmation of this warning he permitted himself an occasional playful fling at the regular church - going of Mr . and Mrs . Summers , at the innocuous character of the literature in their library , and at their guileless appreciations in art . He even ventured to banter Mrs . Summers on her refusal to receive the irrepressible Kitty Mayne who , after a rapid passage with George Darrow , was now involved in another and more flagrant adventure .
В подтверждение этого предупреждения он время от времени позволял себе игривую шутку по поводу регулярного посещения церкви мистером и миссис Саммерс, по поводу безобидного характера литературы в их библиотеке и по поводу их бесхитростного понимания искусства. Он даже осмелился подшучивать над миссис Саммерс по поводу ее отказа принять неукротимую Китти Мейн, которая после быстрого знакомства с Джорджем Дэрроу теперь была вовлечена в другое, более вопиющее приключение.