He permitted himself no other comments , but these conveyed with sufficient directness that he thought her worthy of a different setting . That she should be so regarded by a man living in an atmosphere of art and beauty , and esteeming them the vital elements of life , made her feel for the first time that she was understood . Here was some one whose scale of values was the same as hers , and who thought her opinion worth hearing on the very matters which they both considered of supreme importance . The discovery restored her self - confidence , and she revealed herself to Mr .
Он не позволял себе никаких других комментариев, но они выражали с достаточной прямотой, что он считает ее достойной другой обстановки. То, что к ней так относится человек, живущий в атмосфере искусства и красоты и почитающий их жизненно важными элементами жизни, впервые заставило ее почувствовать, что ее понимают. Это был человек, чья шкала ценностей была такой же, как и у нее, и который считал, что ее мнение стоит услышать по тем самым вопросам, которые они оба считали чрезвычайно важными. Это открытие вернуло ей уверенность в себе, и она открылась мистеру.