Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Now , as it lay before her in the autumn mildness , its mistress was surprised at her own insensibility . She had been trying to see the house through the eyes of an old friend who , the next morning , would be driving up to it for the first time ; and in so doing she seemed to be opening her own eyes upon it after a long interval of blindness .

Теперь, когда он лежал перед ней в осенней мягкости, его хозяйка удивлялась собственной бесчувственности. Она пыталась увидеть дом глазами старого друга, который на следующее утро впервые подъедет к нему; и при этом она, казалось, открыла на это глаза после долгого периода слепоты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому