Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

The step crossed the floor again . It was strange how much better he knew it than the person to whom it belonged ! Now it was drawing near the door of communication between the two rooms . He opened his eyes and looked . The step had ceased and for a moment there was silence . Then he heard a low knock . He made no response , and after an interval he saw that the door handle was being tentatively turned . He closed his eyes once more . . .

Шаг снова пересек пол. Странно, насколько лучше он знал его, чем тот, кому оно принадлежало! Теперь он приближался к двери, ведущей между двумя комнатами. Он открыл глаза и посмотрел. Шаг прекратился, и на мгновение воцарилась тишина. Затем он услышал тихий стук. Он не ответил и через некоторое время увидел, что дверную ручку осторожно поворачивают. Он снова закрыл глаза...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому