Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

A different noise aroused him . It was the opening and closing of the door leading from the corridor into the adjoining room . He sat motionless , without opening his eyes ; but now another sight forced itself under his lowered lids . It was the precise photographic picture of that other room . Everything in it rose before him and pressed itself upon his vision with the same acuity of distinctness as the objects surrounding him . A step sounded on the floor , and he knew which way the step was directed , what pieces of furniture it had to skirt , where it would probably pause , and what was likely to arrest it . He heard another sound , and recognized it as that of a wet umbrella placed in the black marble jamb of the chimney - piece , against the hearth .

Его разбудил другой шум. Это было открытие и закрытие двери, ведущей из коридора в соседнюю комнату. Он сидел неподвижно, не открывая глаз; но теперь под его опущенными веками возникло еще одно зрелище. Это была точная фотографическая фотография той другой комнаты. Все в нем поднималось перед ним и надвигалось на его взор с такой же остротой отчетливости, как и окружавшие его предметы. По полу раздался звук шагов, и он знал, в какую сторону был направлен этот шаг, какие предметы мебели он должен был огибать, где он, вероятно, остановится и что могло его остановить. Он услышал еще один звук и узнал в нем мокрый зонтик, помещенный в черный мраморный косяк камина напротив очага.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому