Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

He felt like answering : “ You ’ re the very creature to whom it was bound to happen ” ; but the words had a double sense that made him wince , and instead he caught her proffered hands and stood looking at her across the length of her arms , without attempting to bend them or to draw her closer . He wanted her to know how her words had moved him ; but his thoughts were blurred by the rush of the same emotion that possessed her , and his own words came with an effort .

Ему хотелось ответить: «Ты то самое существо, с которым это должно было случиться»; но слова имели двойной смысл, который заставил его вздрогнуть, и вместо этого он поймал ее протянутые руки и остановился, глядя на нее через ее руки, не пытаясь согнуть их или привлечь ее ближе. Он хотел, чтобы она знала, как ее слова тронули его; но его мысли были затуманены приливом того же чувства, что овладело ею, и его собственные слова произносились с усилием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому