Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Darrow broke into a laugh at this ingenuous picture of his state . He was ashamed of trying to better his case by an appeal to her pity , and annoyed with himself for alluding to a subject he would rather have kept out of his thoughts . But her look of sympathy had disarmed him ; his heart was bitter and distracted ; she was near him , her eyes were shining with compassion — he bent over her and kissed her hand .

Дэрроу рассмеялся, увидев эту простодушную картину своего состояния. Ему было стыдно, что он пытался улучшить свое положение, взывая к ее состраданию, и злился на себя за то, что намекнул на тему, которую он предпочел бы оставить в стороне от своих мыслей. Но ее сочувственный взгляд обезоружил его; на сердце его было горько и рассеяно; она была рядом с ним, глаза ее светились состраданием, — он наклонился над ней и поцеловал ее руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому