At the thought he jumped to his feet and took down from its hook the coat in which he had left Miss Viner ’ s letter . The clock marked the third quarter after midnight , and he knew it would make no difference if he went down to the post - box now or early the next morning ; but he wanted to clear his conscience , and having found the letter he went to the door .
При этой мысли он вскочил на ноги и снял с крючка пальто, в котором оставил письмо мисс Винер. Часы показывали третью четверть после полуночи, и он знал, что не имеет значения, пойдет ли он к почтовому ящику сейчас или рано утром; но он хотел очистить свою совесть и, найдя письмо, пошел к двери.