Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

When the second act was over , Darrow suggested their taking a turn in the foyer ; and seated on one of its cramped red velvet sofas they watched the crowd surge up and down in a glare of lights and gilding . Then , as she complained of the heat , he led her through the press to the congested café at the foot of the stairs , where orangeades were thrust at them between the shoulders of packed consommateurs and Darrow , lighting a cigarette while she sucked her straw , knew the primitive complacency of the man at whose companion other men stare .

Когда второй акт закончился, Дэрроу предложил пройтись по фойе; и, сидя на одном из тесных диванов из красного бархата, они наблюдали, как толпа поднимается и опускается в сиянии огней и позолоты. Затем, когда она жаловалась на жару, он провел ее через толпу в переполненное кафе у подножия лестницы, где им совали оранжады между плечами набитых консоматеров и Дэрроу, закуривая сигарету, пока она сосала соломинку. знал примитивное самодовольство человека, на которого смотрят другие мужчины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому