In the rue de la Chaise they learned little except the exact address of the Farlows , and the fact that they had sub - let their flat before leaving . This information obtained , Darrow proposed to Miss Viner that they should stroll along the quays to a little restaurant looking out on the Seine , and there , over the plat du jour , consider the next step to be taken . The long walk had given her cheeks a glow indicative of wholesome hunger , and she made no difficulty about satisfying it in Darrow ’ s company . Regaining the river they walked on in the direction of Notre Dame , delayed now and again by the young man ’ s irresistible tendency to linger over the bookstalls , and by his ever - fresh response to the shifting beauties of the scene . For two years his eyes had been subdued to the atmospheric effects of London , to the mysterious fusion of darkly - piled city and low - lying bituminous sky ; and the transparency of the French air , which left the green gardens and silvery stones so classically clear yet so softly harmonized , struck him as having a kind of conscious intelligence .
На улице де ла Шез они мало что узнали, кроме точного адреса Фарлоу и того факта, что перед отъездом они сдали свою квартиру в субаренду. Получив эту информацию, Дэрроу предложил мисс Винер прогуляться по набережной до небольшого ресторанчика с видом на Сену и там, за площадью, обдумать следующий шаг. Долгая прогулка придала ее щекам румянец, свидетельствующий о здоровом голоде, и она без труда утолила его в компании Дэрроу. Выйдя к реке, они пошли дальше в направлении Нотр-Дама, время от времени задерживаясь из-за непреодолимой склонности молодого человека задерживаться у книжных киосков и из-за его вечно свежей реакции на меняющуюся красоту пейзажа. В течение двух лет его глаза были подчинены атмосферному воздействию Лондона, таинственному слиянию мрачного города и низменного битумного неба; и прозрачность французского воздуха, который делал зеленые сады и серебристые камни такими классическими ясными и в то же время такими мягкими гармониями, показалась ему чем-то вроде сознательного разума.