Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Such generalisations belonged , however , to an earlier stage of his experience . The more he saw of life the more incalculable he found it ; and he had learned to yield to his impressions without feeling the youthful need of relating them to others . It was the girl in the opposite seat who had roused in him the dormant habit of comparison . She was distinguished from the daughters of wealth by her avowed acquaintance with the real business of living , a familiarity as different as possible from their theoretical proficiency ; yet it seemed to Darrow that her experience had made her free without hardness and self - assured without assertiveness .

Однако подобные обобщения относились к более ранней стадии его опыта. Чем больше он видел жизнь, тем более неисчислимой она казалась ему; и он научился поддаваться своим впечатлениям, не испытывая юношеской потребности рассказывать о них другим. Именно девушка на противоположном сиденье пробудила в нем дремлющую привычку к сравнению. От дочерей богатства ее отличало открытое знакомство с реальными делами жизни, знакомство, насколько это возможно, отличное от их теоретических знаний; однако Дэрроу казалось, что ее опыт сделал ее свободной, но не жесткой, и уверенной в себе, но не напористой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому