Darrow , surprised by the change , but accepting her rebuff as a phase of what he guessed to be a confused and tormented mood , rose from his seat and lifted her jacket from the chair - back on which she had hung it to dry . As he held it toward her she looked up at him quickly
Дэрроу, удивленный переменой, но воспринявший ее отказ как часть того, что, по его предположению, было растерянным и мучительным настроением, поднялся со своего места и снял куртку со спинки стула, на которую она повесила ее сушиться. Когда он поднес его к ней, она быстро посмотрела на него.