Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

He picked up his companion ’ s bundles , and offered her an arm which enabled her to press her slight person more closely under his umbrella ; and as , thus linked , they beat their way back to the platform , pulled together and apart like marionettes on the wires of the wind , he continued to wonder where he could have seen her

Он взял узлы своей спутницы и протянул ей руку, которая позволила ей плотнее прижать свое хрупкое тело под его зонтиком; и пока, соединенные таким образом, они возвращались на платформу, стягиваясь и разъединяясь, как марионетки на нитях ветра, он продолжал задаваться вопросом, где он мог ее видеть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому