Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

“ Please don ’ t come till thirtieth . ” The thirtieth — and it was now the fifteenth ! She flung back the fortnight on his hands as if he had been an idler indifferent to dates , instead of an active young diplomatist who , to respond to her call , had had to hew his way through a very jungle of engagements ! “ Please don ’ t come till thirtieth . ” That was all . Not the shadow of an excuse or a regret ; not even the perfunctory “ have written ” with which it is usual to soften such blows . She didn ’ t want him , and had taken the shortest way to tell him so .

«Пожалуйста, не приходите до тридцатого». Тридцатое, а теперь уже пятнадцатое! Она бросила ему на руки две недели, как будто он был лентяем, равнодушным к свиданиям, а не активным молодым дипломатом, которому, чтобы откликнуться на ее призыв, пришлось пробиваться сквозь дебри суеты! «Пожалуйста, не приходите до тридцатого». Это все. Ни тени оправдания или сожаления; нет даже формального «написали», которым обычно смягчают такие удары. Она не хотела его и пошла кратчайшим путем сказать ему об этом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому