Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Leath : a sort of insistent self - effacement before which every one about her gave way . It was perhaps the shadow of this lady ’ s presence — pervasive even during her actual brief eclipses — that subdued and silenced Mrs . Leath . The latter was , moreover , preoccupied about her stepson , who , soon after receiving his degree at Harvard , had been rescued from a stormy love - affair , and finally , after some months of troubled drifting , had yielded to his step - mother ’ s counsel and gone up to Oxford for a year of supplementary study . Thither Mrs . Leath went once or twice to visit him , and her remaining days were packed with family obligations : getting , as she phrased it , “ frocks and governesses ” for her little girl , who had been left in France , and having to devote the remaining hours to long shopping expeditions with her mother - in - law . Nevertheless , during her brief escapes from duty , Darrow had had time to feel her safe in the custody of his devotion , set apart for some inevitable hour ; and the last evening , at the theatre , between the overshadowing Marquise and the unsuspicious Owen , they had had an almost decisive exchange of words .

Лиз: своего рода настойчивое самоуничижение, перед которым все в ней уступали. Возможно, именно тень присутствия этой дамы — вездесущая даже во время ее кратких затмений — покорила и заставила замолчать миссис Лит. Более того, последняя была озабочена своим пасынком, который вскоре после получения ученой степени в Гарварде был спасен от бурной любовной связи и, наконец, после нескольких месяцев беспокойных скитаний, уступил совету мачехи и поступил в Оксфорд на год дополнительного обучения. Туда миссис Лит приезжала раз или два навестить его, и оставшиеся дни ее были заняты семейными обязанностями: добывать, как она это выражалась, «платья и гувернанток» для своей маленькой девочки, оставшейся во Франции, и заниматься оставшиеся часы длительным походам по магазинам со свекровью. Тем не менее, во время ее кратких побегов со службы, Дэрроу успел почувствовать ее в безопасности под опекой своей преданности, отделенной на какой-то неизбежный час; и в последний вечер в театре между затмевающей маркизой и ничего не подозревающим Оуэном они почти решительно обменялись словами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому