Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

They had reached Hamblin , where the snow - flurry had left white patches in the rough grass on the roadside , and in the angles of the roofs facing north . It was a poor bleak village under the granite flank of the Mountain , and as soon as they left it they began to climb . The road was steep and full of ruts , and the horse settled down to a walk while they mounted and mounted , the world dropping away below them in great mottled stretches of forest and field , and stormy dark blue distances .

Они достигли Хамблина, где снежный шквал оставил белые пятна на грубой траве у дороги и на углах крыш, обращенных на север. Это была бедная унылая деревня под гранитным склоном Горы, и как только они покинули ее, они начали подниматься. Дорога была крутой и усеянной колеями, и лошади перешли на шаг, пока они садились и садились, а мир уходил под ними огромными пестрыми полосами леса и поля и грозовыми темно-синими дальами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому