After Harney ’ s departure she had returned her bicycle to its owner at Creston , and she was not sure of being able to walk all the way to the Mountain . The deserted house was on the road ; but the idea of spending the night there was unendurable , and she meant to try to push on to Hamblin , where she could sleep under a wood - shed if her strength should fail her . Her preparations had been made with quiet forethought . Before starting she had forced herself to swallow a glass of milk and eat a piece of bread ; and she had put in her canvas satchel a little packet of the chocolate that Harney always carried in his bicycle bag . She wanted above all to keep up her strength , and reach her destination without attracting notice . . . .
После отъезда Харни она вернула свой велосипед его владельцу в Крестоне и не была уверена, что сможет дойти до Горы пешком. Опустевший дом стоял на дороге; но мысль провести там ночь была невыносима, и она собиралась попытаться прорваться в Хэмблин, где могла бы переночевать под дровяным сараем, если бы силы ее покинули. Ее приготовления были сделаны со спокойной предусмотрительностью. Прежде чем начать, она заставила себя проглотить стакан молока и съесть кусок хлеба; и она положила в свою холщовую сумку небольшой пакетик шоколада, который Харни всегда носил с собой в велосипедной сумке. Ей хотелось прежде всего сохранить силы и добраться до места назначения, не привлекая внимания...