She hurried upstairs and felt her way into her dark room . Her hands trembled as she groped for the matches and lit her candle , and the flap of the envelope was so closely stuck that she had to find her scissors and slit it open . At length she read :
Она поспешила наверх и на ощупь пробралась в свою темную комнату. Руки ее дрожали, когда она нащупывала спички и зажигала свечу, а клапан конверта так плотно приклеился, что ей пришлось найти ножницы и разрезать его. Наконец она прочитала: