Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

One day as she sat alone in the library pondering these things the walls of books began to spin around her , and the rosewood desk to rock under her elbows . The dizziness was followed by a wave of nausea like that she had felt on the day of the exercises in the Town Hall . But the Town Hall had been crowded and stiflingly hot , and the library was empty , and so chilly that she had kept on her jacket . Five minutes before she had felt perfectly well ; and now it seemed as if she were going to die . The bit of lace at which she still languidly worked dropped from her fingers , and the steel crochet hook clattered to the floor . She pressed her temples hard between her damp hands , steadying herself against the desk while the wave of sickness swept over her . Little by little it subsided , and after a few minutes she stood up , shaken and terrified , groped for her hat , and stumbled out into the air . But the whole sunlit autumn whirled , reeled and roared around her as she dragged herself along the interminable length of the road home .

Однажды, когда она сидела одна в библиотеке и размышляла над этими вещами, стены книг начали вращаться вокруг нее, а стол из розового дерева закачался под ее локтями. За головокружением последовала волна тошноты, подобная той, которую она почувствовала в день учений в ратуше. Но в ратуше было многолюдно и душно, а в библиотеке было пусто и так холодно, что она не сняла куртку. Пять минут тому назад она чувствовала себя совершенно хорошо; и теперь казалось, что она умрет. Кусочек кружева, над которым она все еще лениво работала, выпал из ее пальцев, и стальной вязальный крючок с грохотом упал на пол. Она крепко сжала виски влажными ладонями, опираясь на стол, пока ее охватывала волна тошноты. Мало-помалу оно утихло, и через несколько минут она встала, потрясенная и испуганная, нащупала шляпу и, спотыкаясь, вылетела на воздух. Но вся солнечная осень кружилась, кружилась и ревела вокруг нее, пока она тащилась по бесконечной дороге домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому