Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эдит Уортон



Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

The more she thought of these things the more the sense of fatality weighed on her : she felt the uselessness of struggling against the circumstances . She had never known how to adapt herself ; she could only break and tear and destroy . The scene with Ally had left her stricken with shame at her own childish savagery . What would Harney have thought if he had witnessed it ? But when she turned the incident over in her puzzled mind she could not imagine what a civilized person would have done in her place . She felt herself too unequally pitted against unknown forces . . . .

Чем больше она думала об этих вещах, тем больше тяготило ее чувство фатальности: она чувствовала бесполезность борьбы с обстоятельствами. Она никогда не знала, как приспособиться; она могла только ломать, рвать и разрушать. Сцена с Элли заставила ее устыдиться собственной детской дикости. Что бы подумал Харни, если бы стал свидетелем этого? Но когда она обдумывала произошедшее в своем озадаченном уме, она не могла себе представить, что бы сделал на ее месте цивилизованный человек. Она чувствовала себя слишком неравномерно противостоящей неизвестным силам...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому