She was thinking of all this as she waited for him in the deserted house . The late afternoon was sultry , and she had tossed aside her hat and stretched herself at full length on the Mexican blanket because it was cooler indoors than under the trees . She lay with her arms folded beneath her head , gazing out at the shaggy shoulder of the Mountain . The sky behind it was full of the splintered glories of the descending sun , and before long she expected to hear Harney ’ s bicycle - bell in the lane .
Обо всем этом она думала, ожидая его в опустевшем доме. Вечер выдался душный, и она отбросила шляпу и вытянулась во весь рост на мексиканском одеяле, потому что в помещении было прохладнее, чем под деревьями. Она лежала, скрестив руки под головой, и смотрела на лохматое плечо Горы. Небо за ним было наполнено осколками великолепия заходящего солнца, и вскоре она ожидала услышать велосипедный звонок Харни на переулке.