North Dormer was preparing for its Old Home Week . That form of sentimental decentralization was still in its early stages , and , precedents being few , and the desire to set an example contagious , the matter had become a subject of prolonged and passionate discussion under Miss Hatchard ’ s roof . The incentive to the celebration had come rather from those who had left North Dormer than from those who had been obliged to stay there , and there was some difficulty in rousing the village to the proper state of enthusiasm . But Miss Hatchard ’ s pale prim drawing - room was the centre of constant comings and goings from Hepburn , Nettleton , Springfield and even more distant cities ; and whenever a visitor arrived he was led across the hall , and treated to a glimpse of the group of girls deep in their pretty preparations .
Норт Дормер готовился к Неделе старого дома. Эта форма сентиментальной децентрализации все еще находилась на ранней стадии, и, поскольку прецедентов было немного, а желание подать пример было заразительным, этот вопрос стал предметом длительных и страстных дискуссий под крышей мисс Хэтчард. Стимул к празднованию исходил скорее от тех, кто покинул Норт-Дормер, чем от тех, кто был вынужден там остаться, и было непросто поднять деревню на должное состояние энтузиазма. Но бледная и строгая гостиная мисс Хэтчард была центром постоянных приездов и отъездов Хепберна, Нетлтона, Спрингфилда и даже более отдаленных городов; и всякий раз, когда приходил посетитель, его проводили через зал и видели группу девушек, занятых красивыми приготовлениями.