ONE afternoon toward the end of August a group of girls sat in a room at Miss Hatchard ’ s in a gay confusion of flags , turkey - red , blue and white paper muslin , harvest sheaves and illuminated scrolls .
Однажды ближе к концу августа группа девушек сидела в комнате мисс Хэтчард в веселой путанице флагов, турецко-красного, синего и белого бумажного муслина, снопов урожая и освещенных свитков.