What had been a feverish nightmare became a cold and unescapable fact . Poor Ally , at that moment , represented North Dormer , with all its mean curiosities , its furtive malice , its sham unconsciousness of evil . Charity knew that , although all relations with Julia were supposed to be severed , the tender - hearted Ally still secretly communicated with her ; and no doubt Julia would exult in the chance of retailing the scandal of the wharf . The story , exaggerated and distorted , was probably already on its way to North Dormer .
То, что было лихорадочным кошмаром, стало холодным и неизбежным фактом. Бедный Элли в тот момент олицетворял Норт-Дормер со всеми его подлыми курьезами, скрытой злобой и мнимой бессознательностью во зле. Чарити знала, что, хотя все отношения с Джулией должны были быть разорваны, нежносердная Элли все еще тайно общалась с ней; и, без сомнения, Джулия была бы в восторге от возможности рассказать о скандале на пристани. Эта история, преувеличенная и искаженная, вероятно, уже направлялась в Норт-Дормер.