Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эдит Уортон



Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

As she passed from under the black pall of the Norway spruces she fancied she saw two figures in the shade about the duck - pond . She drew back and watched ; but nothing moved , and she had stared so long into the lamp - lit room that the darkness confused her , and she thought she must have been mistaken .

Проходя из-под черного покрова норвежских елей, ей почудилось, что она увидела в тени пруда с утками две фигуры. Она отодвинулась и наблюдала; но ничего не двигалось, и она так долго смотрела в освещенную лампами комнату, что темнота смутила ее, и она подумала, что, должно быть, ошиблась.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому