“ I suppose she ’ ll be coming up here later to stay with Miss Hatchard ? ” Mr . Miles went on , following on his train of thought ; then , spinning about and tilting his head back : “ Yes , yes , I see — I understand : that will give a draught without materially altering the look of things . I can see no objection . ”
— Полагаю, она придет сюда позже, чтобы погостить у мисс Хэтчард? Мистер Майлз продолжал, продолжая ход его мыслей; потом, повернувшись и запрокинув голову назад: — Да, да, я вижу — я понимаю: это даст сквозняк, не меняя существенно вида вещей. Я не вижу возражений.