Against the restless alders turning their white lining to the storm the house looked singularly desolate . The paint was almost gone from the clap - boards , the window - panes were broken and patched with rags , and the garden was a poisonous tangle of nettles , burdocks and tall swamp - weeds over which big blue - bottles hummed .
На фоне беспокойных ольх, поворачивающих свою белую полосу навстречу буре, дом выглядел особенно пустынным. Краска с обшивки почти сошла, оконные стекла были разбиты и залатаны тряпками, а сад представлял собой ядовитую путаницу из крапивы, лопуха и высоких болотных сорняков, над которыми гудели большие синие бутылки.