Hawes , who , since her eldest daughter had deserted her , barely had the strength to cook her own meals while Ally picked up her living as a seamstress . Mr . Royall ’ s was the only house where the young man could have been offered a decent hospitality . There had been nothing , therefore , in the outward course of events to raise in Charity ’ s breast the hopes with which it trembled . But beneath the visible incidents resulting from Lucius Harney ’ s arrival there ran an undercurrent as mysterious and potent as the influence that makes the forest break into leaf before the ice is off the pools .
Хоуз, у которой, поскольку старшая дочь бросила ее, едва хватало сил готовить себе еду, пока Элли зарабатывала себе на жизнь работой швеи. Дом мистера Ройалла был единственным домом, где молодому человеку можно было оказать приличное гостеприимство. Таким образом, во внешнем ходе событий не было ничего, что могло бы пробудить в груди Милосердия те надежды, которыми оно трепетало. Но за видимыми событиями, вызванными прибытием Люциуса Харни, скрывается скрытое течение, столь же загадочное и мощное, как то влияние, которое заставляет лес рассыпаться листвой прежде, чем лед сойдет с озер.