Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

Charity was instinctively aware that few things concerning her escaped the eyes of the silent man under whose roof she lived ; and in spite of the latitude which North Dormer accorded to courting couples she had always felt that , on the day when she showed too open a preference , Mr . Royall might , as she phrased it , make her “ pay for it . ” How , she did not know ; and her fear was the greater because it was undefinable . If she had been accepting the attentions of one of the village youths she would have been less apprehensive : Mr . Royall could not prevent her marrying when she chose to . But everybody knew that “ going with a city fellow ” was a different and less straightforward affair : almost every village could show a victim of the perilous venture . And her dread of Mr . Royall ’ s intervention gave a sharpened joy to the hours she spent with young Harney , and made her , at the same time , shy of being too generally seen with him .

Чарити инстинктивно чувствовала, что мало что касающееся ее ускользнуло от глаз молчаливого человека, под крышей которого она жила; и, несмотря на свободу, которую Норт Дормер предоставлял ухаживающим парам, она всегда чувствовала, что в тот день, когда она проявит слишком открытое предпочтение, мистер Ройалл может, как она выразилась, заставить ее «поплатиться за это». Как, она не знала; и ее страх был тем сильнее, что его невозможно было определить. Если бы она приняла внимание одного из деревенских юношей, она бы меньше беспокоилась: мистер Ройалл не мог помешать ей выйти замуж, когда она того пожелает. Но все знали, что «пойти с горожанином» — дело другое и менее прямолинейное: жертвой опасной затеи могла оказаться почти каждая деревня. А ее страх перед вмешательством мистера Ройалла обострял радость часов, которые она проводила с молодым Харни, и в то же время заставлял ее стесняться того, чтобы ее слишком часто видели с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому