Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Лето / Summer B2

Without taking any notice of her he began to move slowly about the long vault - like room , his hands behind his back , his short - sighted eyes peering up and down the rows of rusty bindings . At length he reached the desk and stood before her .

Не обращая на нее никакого внимания, он начал медленно передвигаться по длинной, похожей на свод комнате, заложив руки за спину и оглядывая близорукими глазами вверх и вниз ряды ржавых переплетов. Наконец он подошел к столу и встал перед ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому