Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эдит Уортон



Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Пробный камень / The touchstone B1

It was nearly dark when he left his office , and he walked slowly homeward in the complete mental abeyance that follows on such a crisis . He was not aware that he was thinking of his wife ; yet when he reached his own door he found that , in the involuntary readjustment of his vision , she had once more become the central point of consciousness .

Когда он вышел из кабинета, было уже почти темно, и он медленно пошел домой в полном душевном бездействии, которое следует за таким кризисом. Он не осознавал, что думает о своей жене; однако, когда он подошел к своей двери, он обнаружил, что в результате непроизвольной корректировки его зрения она снова стала центральной точкой сознания.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому