Glennard stooped to toss his cigar into the fire . He felt a savage wish that she would not speak the other woman ’ s name ; nothing else seemed to matter . “ You seem to do a lot of reading , ” he said .
Гленнард наклонился, чтобы бросить сигару в огонь. Он почувствовал дикое желание, чтобы она не произносила имени другой женщины; все остальное, казалось, не имело значения. «Похоже, вы много читаете», — сказал он.