“ He knew her very well , at Hillbridge , years ago . The book has made him feel dreadfully . . . he wouldn ’ t read it . . . he didn ’ t want me to read it . I didn ’ t understand at first , but now I can see how horribly disloyal it must seem to him . It ’ s so much worse to surprise a friend ’ s secrets than a stranger ’ s . ”
«Он очень хорошо знал ее в Хиллбридже много лет назад. Книга вызвала у него ужасные чувства... он не стал ее читать... он не хотел, чтобы я ее читал. Сначала я не понял, но теперь вижу, насколько ужасно нелояльно ему это должно показаться. Гораздо хуже раскрыть секреты друга, чем секреты незнакомца».