Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Пробный камень / The touchstone B1

He understood now that , at the moment of selling the letters , he had viewed the transaction solely as it affected himself : as an unfortunate blemish on an otherwise presentable record . He had scarcely considered the act in relation to Margaret Aubyn ; for death , if it hallows , also makes innocuous . Glennard ’ s God was a god of the living , of the immediate , the actual , the tangible ; all his days he had lived in the presence of that god , heedless of the divinities who , below the surface of our deeds and passions , silently forge the fatal weapons of the dead .

Теперь он понял, что в момент продажи писем он рассматривал сделку исключительно так, как она затрагивала его самого: как досадное пятно на приличной в остальном репутации. Он едва ли обдумывал этот поступок в отношении Маргарет Обин; ибо смерть, если она освящает, делает и безобидным. Бог Гленнарда был богом живого, непосредственного, реального, осязаемого; все свои дни он прожил в присутствии этого бога, не обращая внимания на божеств, которые под поверхностью наших дел и страстей молча куют смертоносное оружие мертвых.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому