As she ceased to be an element of fear in his calculations the distance between them seemed to lessen and he took her again , as it were , into the circle of his conjugal protection . . . . Yet a moment before he had almost hated her ! . . . He laughed aloud at his senseless terrors . . . . He was off his balance , decidedly .
Когда она перестала быть элементом страха в его расчетах, расстояние между ними как будто уменьшилось, и он снова взял ее как бы в круг своего супружеского покровительства... А еще мгновение назад он почти ненавидел ее! ... Он громко смеялся над своим бессмысленным ужасом... Он решительно потерял равновесие.