“ Oh , I should have to see the letters ; but I should say — well , if you ’ ve got enough to fill a book and they ’ re fairly readable , and the book is brought out at the right time — say ten thousand down from the publisher , and possibly one or two more in royalties . If you got the publishers bidding against each other you might do even better ; but of course I ’ m talking in the dark . ”
«О, мне нужно увидеть письма; но я бы сказал — ну, если у вас достаточно, чтобы заполнить книгу, и они достаточно читабельны, и книга вышла в нужное время, — скажем, десять тысяч от издателя и, возможно, еще одна или две в будущем. роялти. Если бы издатели конкурировали друг с другом, вы могли бы добиться еще большего успеха; но, конечно, я говорю в темноте».